Month: October 2017

October 3, 2017 Rita Maia No comments exist

Esta é a segunda parte de uma lista bilingue de termos com grafias semelhantes mas com significados bastante diferentes. Estes termos são conhecidos como falsos amigos. As semelhanças podem facilmente levar a confusões e a um pobre uso da língua. Assim, espero que a considerem útil. Podem ler a primeira parte aqui.   JOURNAL –…

October 3, 2017 Rita Maia No comments exist

  This is part two of a bilingual list of terms that look similar in writing but translate quite differently in Portuguese and English. These terms are known as false friends. The similarities can easily lead to mix-ups and poor use of language so I hope you can find this list useful. In case you…