BLOG

On languages and translation, written in English and in Portuguese.

Posted by Rita Maia on January 8, 2020

Palavra do Ano 2019

  A PALAVRA DO ANO® 2019, uma iniciativa da Porto Editora, foi anunciada esta segunda-feira na Biblioteca Municipal José Saramago, em Loures. De entre uma lista com dez palavras candidatas ao título, a palavra escolhida pelos cibernautas este ano foi “violência”. A palavra “violência”, associada ao tema da violência doméstica, recolheu 27,7% dos votos com Read more…

Posted by Rita Maia on March 26, 2019

International Year of Indigenous Languages

  Languages are vital to communities and people around the globe. They have implications for cultural identity, communication, social integration, development, education, and access to information. People’s history, cultural heritage and traditions are transmitted intergenerationally through languages. There are nearly 7,000 languages spoken worldwide, many of which are indigenous. Such rich linguistic diversity contributes to Read more…

Posted by Rita Maia on January 6, 2019

Palavra do Ano 2018

  Todos os anos desde 2009, a Porto Editora elege as 10 palavras mais relevantes do ano e convida os portugueses a votarem na sua preferida. 2018 não foi exceção. As votações decorreram exclusivamente online, no site da iniciativa até ao último dia do ano. A palavra vencedora foi anunciada ontem, 5 de janeiro. As Read more…

Posted by Rita Maia on November 28, 2018

O Que Vamos Ler em 2019? As Receitas dos Tradutores

  “O que vamos ler em 2019? As receitas dos tradutores” foi a questão que juntou cerca de 40 tradutores (e, por ventura, alguns curiosos) no Museu da Farmácia, em Lisboa, no passado dia 22. O evento contou com um painel de cinco tradutores literários – Daniel Jonas, Alda Rodrigues, Maria do Carmo Figueira, Tânia Read more…

Posted by Rita Maia on November 14, 2018

Multilingual Practices: Tackling Challenges and Creating Opportunities

  I have recently taken a four-week course on multilingualism from the University of Groningen. The course is called Multilingual Practices: Tackling Challenges and Creating Opportunities and it is available on FutureLearn. I love learning and, being a translator, this seemed like the perfect topic to add to my CPD plan. Here’s a summary of Read more…

Rita Maia

Rita Maia

English and French to European Portuguese translator and localizer
for corporate communications, marketing, IT, and international development.

Let's connect! You can find me on LinkedIn and Twitter
If you have any questions, feel free to send me an email.