Tag: Book review

April 6, 2020 Rita Maia

The Translator is a novel by Nina Schuyler that explores themes like family, relationships, languages, loss, and forgiveness. Its main character is 53-year old Hanne Schubert. Hanne is a literary translator, working from Japanese into English. She’s divorced, lives by herself, and has two grown-up children, Brigitte and Tomas. She nurtures a very healthy relationship…

August 12, 2017 Rita Maia 1 comment

  Greek translator Magda Phili has put together an interesting book called Tapping Into Translators’ Creativity, dedicated to fellow freelance translators working hard on their craft. This little book focuses on creativity and how translators’ work really is a creative one, although those outside of the world of languages and even translators themselves sometimes don’t…

October 30, 2016 Rita Maia No comments exist

As the title of this book by Nicole Y. Adams suggests, its content is all about diversification. What is it? Is it today or will it soon become a necessity? How can a translator diversify? Dozens of professionals in the language industry share their experiences of diversification in a collection of essays and interviews. When the book was published…

August 11, 2016 Rita Maia No comments exist

Beginning, Middle and End is an e-book that aims to help freelance translators be successful by implementing project management skills in their daily work. It was written by three experienced translators, Luísa Matos, Rui Sousa and Teresa Sousa, who are former project managers themselves.   “WHAT HAS PROJECT MANAGEMENT GOT TO DO WITH TRANSLATION?” With the internationalisation of markets and…